Пауль Флемінг. Пераклады (пер. В. Сёмуха)

Эпітафія сабаку

Я злодзеяў кусаў, пускаў начных сватоў
І быў любімцам баб і іх катоў.

У альбом лекару

Усё умее ўрач, але ў адным – партач:
На свой ўласны скон ня мае лекаў ён.

Эпітафія

Дружа, што тут пра мяне, --
Было ў іншых чытана мною.
Ня бойся, чарга ня міне:
Кім ты цяпер, быў і я табою.

Тры немагчымасьці
(З вынайдзенага кімсьці іншым)

Калі б катоў, сабак, брахні пазбыцца нейк далося,
Мышам, зьвяр’ю, папам вальготненька б жылося.

З французкага

Любоў ёсьць мілата, што наймілей,--
Праз вока пранікае ў сэрца,
Пасьля ў жывот перадаецца,
А з жывата… і, зрэшты, так далей…
Пераклады

Аляксандр Чак. Прызнанне
Аляксандр Чак. Элегія
Аляксандр Чак. Яснасць
Андрэас Грыпіюс. Да дня яго нараджэння
Андрэас Грыпіюс. Слёзы бацькаўшчыны. Anno 1636
Візма Бэлшавіца. Нататкі Індрыка Латыша на палях 'Лівонскай хронікі'
Віктар Гамуліцкі. На белай русі
Георг Тракль. Восень самотнага
Георг Тракль. На вечар сэрца маё
Герог Тракль. Раманс ночы
Герог Тракль. Скарга
Герман Гесэ. Прыступкі
Герман Гесэ. Скарга
Герман Гесэ. Служэнне
Герман Гесэ. Стэпавы воўк
Пауль Флемінг. Да Германіі
Пауль Флемінг. Пераклады
Райнер Марыя Рыльке. Зрабі каго цудоўным, а каго вялікім
Райнер Марыя Рыльке. І будуць на зямлі пладзіцца людзі
Райнер Марыя Рыльке. І ты вялікі будзеш
Райнер Марыя Рыльке. Малітвай не блюзнеру я, Гасподзь
Райнер Марыя Рыльке. Мой бог...
Райнер Марыя Рыльке. О, дзе ж ты, Ясны наш
Райнер Марыя Рыльке. Усё зноў будзе велічным
Райнер Марыя Рыльке. Ягоны клопат
Рыхард Дэмэль. Спатканне
Эрнэст Брыль. Клікаў нас Бог
Эрнэст Брыль. Прыпінак Ісус, асуджаны на смерць